Und woher stammt der Vers?

Sie finden ihn in Shakespeares Bühnenstück „The Tempest“/ „Der Sturm“, Zeile 946/947. „Der Sturm“ wurde 1611 im königlichen Palast Whitehall in London uraufgeführt. Die älteste Druckfassung des Textes ist aus dem Jahr 1623 erhalten. Dort heißt es:

Whereof, what´s past is Prologue; what to come
in yours, and my discharge.

(aus: Mr. William Shakespeares Comedies, Histories & Tragedies. Published according to the True Originall Copies. Printed by Isaac Iaggard, and Ed. Blount. London 1623, S. 26. Bildquelle: http://internetshakespeare.uvic.ca/Library/facsimile/book/Bran_F1/26)

In der ersten Szene des zweiten Aktes legt Shakespeare diese Worte dem machthungrigen Antonio in den Mund, als dieser mit Sebastian, dem Bruder des Königs von Neapel, über die Nachfolge auf dem Thron von Neapel sinniert. Wie so oft bei Shakespeare ist auch „Der Sturm“ ein fantasievolles Spiel zwischen Drama und Romanze. Wenn es in Ihrer Nähe auf die Bühne kommt, nutzen Sie die Gelegenheit, es zu sehen! Häufig wird der Vers verkürzt zitiert, so zum Beispiel seit 1935 am Eingang des Washingtoner Nationalarchivs: What is past/ is Prologue. Doch nur wer das Original kennt, kann den Gedanken Shakespeares vollständig erfassen:

Vergangenheit ist der Prolog; was kommen wird,
liegt in Ihrer und meiner Hand.

Kontakt